Перевод "Engineering Department" на русский
Произношение Engineering Department (энджиниэрин депатмонт) :
ˌɛndʒɪnˈiəɹɪŋ dɪpˈɑːtmənt
энджиниэрин депатмонт транскрипция – 15 результатов перевода
Let's, uh... get another Michael out of the warehouse.
This time, make sure the engineering department wipes that smile off his face.
Blood?
Достаньте другого Майкла со склада.
В этот раз позаботьтесь, чтобы инженеры стерли эту улыбку с его лица.
Блад?
Скопировать
Commandant, Captain Theobald Wagner reporting.
Of 11.000 workers in the military engineering department today only these showed up.
And half of them just to sabotage us.
Коммендант, Капитан Теобальд Вагнер, докладываю.
Их 11 тысяч работников военно-инженерного цеха сегодня появилась только половина.
Вторая половина, бастует.
Скопировать
I think two weeks oughta do it.
But I'd also like you to devise and run a new training program for the J.O's in the engineering department
I want them all qualified on all stations in C.I.C.
Думаю две недели хватит.
Ещё я хотел бы, чтобы вы разработали и запустили новую программу обучения для младших офицеров в инженерном отделе.
Я хочу чтобы все они пуличили необходую квалификацию.
Скопировать
[Kirk] Mr. Scott!
I wish you had told me you wanted a tour of the engineering department.
Do we not have the freedom of this ship?
М-р Скотт.
Вы должны были сказать мне, что хотите осмотреть инженерную.
Разве мы не можем передвигаться по кораблю?
Скопировать
Courtesy is for everyone around here, and you'll find you won't be able to exist on Troyius without it.
Scott, our chief engineer, has shown you his engineering department. That's a courtesy.
You respond by saying thank you.
Любезность - для всех присутствующих. Вы увидите, что без нее вам не выжить на Трое.
М-р Скотт, начальник инженерной службы, показал вам свое инженерное отделение - это любезность.
Вы должны сказать "спасибо".
Скопировать
And then after lunch, we have this fun... geological walking tour of the campus.
And then there's an open house at the engineering department.
We have an historical walking tour of the campus, a special lecture on cyberspace and metapolitics, dinner... Then bed.
А после завтрака у нас будет классная... геологическая экскурсия пешком по кампусу.
Далее - день открытых дверей в инженерно-техническом отделе.
Также будет историческая экскурсия пешком по кампусу, специальная лекция о киберпространстве и глобальной политике ужин... и отбой.
Скопировать
Oh, it's great.
Everybody in the Engineering Department is eating their hearts out.
Isn't it nice when your good fortune makes others miserable?
Да, он классный
В техническом отделе все лопаются от зависти.
Разве это не чудесно когда твоя удача делает других несчастными?
Скопировать
Before I knew it, I was walking to the university.
The third research lab of the electrical engineering department.
The door swung open, and there she was.
После этого я ходил в университет.
Третья лаборатория на кафедре электроники.
Дверь распахнулась, и там была она.
Скопировать
Her name is Rio.
This is Sir Maki Tobei, of the civil engineering department.
Mitsuoka.
Её зовут Рио.
Рио, это господин Маки Тобэй из числа строителей гражданских объектов.
Мицуока.
Скопировать
Student, probably.
Wearing a Kempton University jacket... engineering department.
Good enough place to start.
Наверное, студент.
На нем был пиджак Кемптонского университета, технического факультета.
С этого можно начать.
Скопировать
Jesus Christ.
The 14th man gave up an e-mail address we just traced to the Engineering Department at Bryden University
Faisel?
Боже.
Номер 14-ть дал нам адрес электронной почты, который мы проследили до технического факультета в университете Брайден.
Файзель!
Скопировать
I believe I've earned a moment face-to-face with my torturer, sir.
14th man gave up an e-mail address we just traced to the Engineering Department at Bryden University.
Professor we tailed then cleared?
Я считаю, что заработал встречу лицом к лицу с моим мучителем, сэр.
Номер 14-ть дал нам адрес электронной почты, который мы проследили до технического факультета в университете Брайден.
- Профессор, за которым был хвост, но в итоге с него сняли подозрение?
Скопировать
- Four and seven.
Connect me to the engineering department.
Send all the passengers in the first three compartments.
- Под четвертым и седьмым.
Соедини меня с инженерным департаментом.
Отправьте всех пассажиров в первые три вагона.
Скопировать
- The first thing that comes to mind is isolating the part of your brain where memory is stored and destroying it with a laser.
One slip of the hand and I'm sitting in the Engineering Department building doodads with Wolowitz.
All right.
Прежде всего, в голову приходит идея изолировать ту часть твоего мозга где хранится память и разрушить ее лазером.
Хмм, нет.
Ну ладно.
Скопировать
We continue to search for new life forms in order... To establish firm diplomatic ties.
But fortunately, our engineering department led by Mr.Scott...
The ship aside, prolonged cohabitation has... Definitely ad effects on interpersonal dynamics.
Мы продолжаем искать новые жизненные формы с целью установить прочные дипломатические связи.
Конечно, что миссии в неизведанных территориях приводят к износу оборудования, но, к счастью, инженерный отдел, возглавляемый мистером Скоттом, в высшей степени компетентен.
Что до команды, то долгое совместное проживание, определенно, влияет на развитие отношений.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Engineering Department (энджиниэрин депатмонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Engineering Department для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энджиниэрин депатмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение